Оказывается, слово жмень(ка) общеупотребительно далеко не везде.
А я думала, это хоть и просторечие, но вполне себе распространенное.
Теперь придется поставить это в один ряд с "кульком", "баллоном", "синеньким" и другими милыми полу-южными, полу-суржиковыми диалектизмами
Однако Викисловарь знает слово «жменя» и пишет вот что:
Значение
- прост., рег. ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть, захватить или удержать что-либо насыпанное, положенное ◆ Она быстро сбросила туфли, надетые на босу ногу, и, подхватив в узкую загорелую жменю подол темной юбки, смело вошла в воду. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943-1951 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- количество чего-либо, вмещающееся в сложенную таким образом ладонь ◆ Помимо них, он показал ей еще жменю драгоценных камней: изумрудов, сапфиров и рубинов. Андрей Ростовский, «По законам волчьей стаи», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Вы спросите, зачем я говорила про жмени на цигуне
Могу соврать и сказать, что так мы черпаем ци, но на самом-то деле так мы всего-навсего переносим скалы ))
читать дальше